《关闭小说畅读模式体验更好》
乔万尼皱着眉头,“永远忠诚。他既然对你永远忠诚,那么你把这个仆人献给我有何意义?”
“这就是巧妙的所在了,”这个马穆鲁克说,“这个仆人到目前为止,还没有发下誓言。我花了足足三十匹骏马和六磅钱的价格,才买下了这个人。只想等到有一天,我年老体衰,处理不了庄园的事务的时候,便让他发誓辅佐我的继承人,可惜现在看来,我不得不把他献给您了。”
他用萨兰德话说了几句。
那个走过来,没有和之前的人那样亲吻乔万尼的脚尖,而是拉过了他的手,只说了一个词,“主人。”
乔万尼抽出了手,“我不习惯奇怪和奇怪的东西接触。”
瓦兰士兵们纷纷想到了许久之前,清晨里的某一头公牛。
那个人似乎对这嫌弃毫不在意,温驯的站在一边,似乎已经是追随乔瓦尼多年了的仆从。
马穆鲁克接着对乔万尼说,“这个侍女,接受过专门的训练,通晓快乐的真谛。她的每一寸肌肤,都能给你带来无尽的愉悦;她能配置香料,让您的快乐更持久;她也能烹饪美味的食物,让您更快的恢复过来;她更懂得纺织东方人的丝绸,同时懂得如何集市上的讨价还价,让您永远不愁花销她会是您最好的侍女。”
最后,大家翘首以待的事情就要来了那顶轿子。
“尊贵的人,”马穆鲁克笑着说,“曾有诗人见到这个女人,求爱不成,便自刺双目,因为他觉得世界上再没有什么值得一看了;曾有苏丹的佳丽,美艳动人,一见到她,便咬破嘴唇,割断秀发,终身侍奉真主,因为她不能接受有人比自己更美;大人,这个女人并非我所有,我只不过有这份荣幸,能侍奉她一段时间,为她奉上我的食物和住宅,奉上我的忠诚和爱慕。现在,我把她交给你。”
乔万尼这个时候才有了一点兴趣,“不错,我看看这个女人到底什么样。”
内容未完,下一页继续阅读