《关闭小说畅读模式体验更好》
“嘿,我说,”阿列克谢掐住了汤姆的脖子,“现在你想起来那些东西放在哪里了吗?”
“我一直都没有忘记,先生。”汤姆笑眯眯的说。
“那就告诉我,对你好,对我也好。我不想难为你。听着,我可以忘记你给我的这一拳,但是前提是你的开口说话。”
“好的,大人。”汤姆点了点头。
“废话不多说,”阿列克谢点了点头。“如果我知道的没有错得话,你手里面有九本书籍,其中一卷是族谱;你还有一张贵族织锦,上面绣着一只鹰;同时,你身上还应该有一个领主的铁扳指。我只要族谱、织锦以及扳指,别的东西你想自己留着就留着吧,我就当被老鼠啃食干净了。”
“没错,大人。”汤姆认真地说:“我看过那些书籍,不认识的字我就会请教牧师。里面有两本教会的经卷、一本驯马术、一本农业典籍、一部关于禅达皇帝的历史、一本账单、最后,还有您提及的那份家谱。我愉快的知道了原来我曾经招待过的人身上流淌着远古列王的血液。是的,就是这些。”
“那就交出来吧。听着,你逃进那些老鼠窝里面,我都能给你揪出来,你在这里,就更不用想着逃跑了。如果你不把这些东西给我的话,我会一直把你绑在树上面,直到你烂掉。”
“那里就绑着吧。明天就会有人找你要人了,我一点都不吹牛。汤姆有很多的朋友,你绑架了汤姆,就绑架了他们的声望。如果他们坐视汤姆倒霉不管的话,那么他们以后就颜面尽失啦,所以,在我离开这里之前,你最好一直把我绑着吧,以后你就没有机会了。”
“就你?”阿列克谢好像听着什么笑话一样,“你的老板不会来,你放心吧,橡木村的男人。说实话,你连你们老板是谁都不知道。”
“哦,可能是这样。如果芬德拉的吉尔背后还有什么更大的家伙的话,那么我的确不知道我的老板究竟是谁;如果要去东方的罗曼诺夫们不是把我绑在树上的话,我其实还是很想和他们谈一谈的。”
弗拉基米尔哈哈大笑,“阿廖沙,这个魂蛋说得挺有意思,我听了挺开心,几乎忘记我要去买ni了。”
内容未完,下一页继续阅读