《关闭小说畅读模式体验更好》
“阁下”,吉尔看着外面乱糟糟的人群说,“我保证不流一滴市民的血。”
“那给你兵你要干什么”。
吉尔沉默了一会,“我保证的是:不流市民的血。”
越来越多的人涌向城镇中心。
前些天丢了猪羊的农人听说城中大乱,此时也背了草筐,探头探脑的摸进城来,想趁机打打秋风挽回损失;
一些小贩则拿出了各自的货物,在人群里面兜售小鱼干、酸果、nai酪,有些人还以一天一个铜板的价格出租小板凳供市民休息;
有些市民太无聊了,就花钱雇了几个歌女在那里唱歌,每每唱到**处,无不反响良好、掌声雷动。
本来冷清的芬德拉镇一时之间人满为患。
据说在古卡拉德时代,公民们有很高的议政素质。在那个时候,常常会有数百个家庭的代表聚在一起,轮流有人上前演说,最后公决出最后的结果。那时候场面安静而有秩序,人群散去之后会场毫不混乱。
但是看一看芬德拉人的议政才华,看一看他们热热闹闹的街头表现,就不得不承认:卡拉德时代的优秀传统,很多已经丧失殆尽了。
内容未完,下一页继续阅读